Ladainha de Todos os Santos
Oração

Ladainha de Todos os Santos


Kýrie, eléison.
Senhor, tende piedade de nós.
Christe, eléison.
Cristo, tende piedade de nós.
Kýrie, eléison.
Senhor, tende piedade de nós.
Invocação dos Santos — responde-se: Rogai por nós.
Sancta María, Mater Dei,
Santa Maria, Mãe de Deus,
Sancte Míchael,
São Miguel,
Sancti Angeli Dei,
Santos Anjos de Deus,
Sancte Ioánnes Baptísta,
São João Batista,
Sancte Ioseph,
São José,
Sancti Petre et Paule,
São Pedro e São Paulo,
Sancte Andréa,
Santo André,
Sancte Ioánnes,
São João,
Sancta María Magdaléna,
Santa Maria Madalena,
Sancte Stéphane,
Santo Estêvão,
Sancte Ignáti Antiochéne,
Santo Inácio de Antioquia,
Sancte Laurénti,
São Lourenço,
Sanctæ Perpétua et Felícitas,
Santas Perpétua e Felicidade,
Sancta Agnes,
Santa Inês,
Sancte Gregóri,
São Gregório,
Sancte Augustíne,
Santo Agostinho,
Sancte Athanási,
Santo Atanásio,
Sancte Basíli,
São Basílio,
Sancte Martíne,
São Martinho,
Sancte Benedícte,
São Bento,
Sancti Francísce et Domínice,
São Francisco e São Domingos,
Sancte Francísce Xavier,
São Francisco Xavier,
Sancte Ioánnes María Vianney,
São João Maria Vianney,
Sancta Catharína Senénsis,
Santa Catarina de Sena,
Sancta Terésia a Iesu,
Santa Teresa de Jesus,
Omnes Sancti et Sanctæ Dei,
Todos os Santos e Santas de Deus,
Súplicas — responde-se: Livrai-nos, Senhor.
Propítius esto, líbera nos, Dómine.
Sede-nos propício,
Ab omni malo,
De todo o mal,
Ab omni peccáto,
De todo o pecado,
A morte perpétua,
Da morte eterna,
Per incarnatiónem tuam,
Pela vossa encarnação,
Per mortem et resurrectiónem tuam,
Pela vossa morte e ressurreição,
Per effusiónem Spíritus Sancti,
Pela efusão do Espírito Santo,
Intercessões — responde-se: Nós vos rogamos, ouvi-nos.
Ut nos exaudíre dignéris,
Para que vos digneis ouvir-nos,
Ut Ecclésiam tuam sanctam régere et conserváre dignéris,
Para que vos digneis governar e conservar a vossa santa Igreja,
Ut ómnibus benefactóribus nostris sempitérna bona retríbuas,
Para que recompenseis com bens eternos todos os nossos benfeitores,
Ut fructus terræ dare et conserváre dignéris,
Para que vos digneis dar e conservar os frutos da terra,
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, parce nobis, Dómine.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, perdoai-nos, Senhor.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, exáudi nos, Dómine.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, ouvi-nos, Senhor.
Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.

Ladainha de Todos os Santos (forma comum)