Vésperas
Cântico de Maria · 6/9
Cântico de Maria
Antífona
Christus Iesus splendor Patris et figúra substántiæ eius, qui portat ómnia verbo virtútis suæ, purgatiónem peccatórum fáciens, in monte excélso gloriosus hódie appáruit.
Cristo Jesus, esplendor do Pai e imagem da sua substância, que sustenta todas as coisas pela palavra do seu poder, realizando a purificação dos pecados, apareceu hoje glorioso no monte excelso.

Magníficat * ánima mea Dóminum,

et exsultávit spíritus meus * in Deo salutári meo,

quia respéxit humilitátem ancíllæ suæ. * Ecce enim ex hoc beátam me dicent omnes generatiónes,

quia fecit mihi magna, qui potens est, * et sanctum nomen eius,

et misericórdia eius a progénie in progénies * timéntibus eum.

Fecit poténtiam in bráchio suo, * dispérsit supérbos mente cordis sui;

depósuit poténtes de sede * et exaltávit húmiles;

esuriéntes implévit bonis * et dívites dimísit inánes.

Suscépit Israel púerum suum, * recordátus misericórdiæ suæ,

sicut locútus est ad patres nostros, * Abraham et sémini eius in sǽcula.

A minha alma * engrandece o Senhor,

e o meu espírito se alegra * em Deus, meu Salvador,

porque olhou para a humildade da sua serva. * De hoje em diante me chamarão bem-aventurada todas as gerações,

porque o Todo-poderoso fez grandes coisas por mim. * Santo é o seu nome.

A sua misericórdia se estende de geração em geração * sobre os que o temem.

Manifestou o poder do seu braço * e dispersou os soberbos de coração.

Derrubou os poderosos de seus tronos * e exaltou os humildes.

Aos famintos encheu de bens * e os ricos despediu de mãos vazias.

Acolheu Israel, seu servo, * lembrando-se da sua misericórdia,

conforme havia prometido a nossos pais, * a Abraão e à sua descendência para sempre.

Repete-se a antífona.