Vésperas
Todos os povos louvem a Deus
Ant.Illúminet vultum suum super nos.Ilumine sobre nós a sua face.
Deus misereátur nostri et benedícat nobis; illúminet vultum suum super nos,
Que Deus tenha piedade de nós e nos abençoe; faça brilhar sobre nós a sua face,
ut cognoscátur in terra via tua, in ómnibus géntibus salutáre tuum.
para que se conheça na terra o vosso caminho, e entre todas as nações a vossa salvação.
Confiteántur tibi pópuli, Deus; confiteántur tibi pópuli omnes.
Que os povos vos louvem, ó Deus; que todos os povos vos louvem!
Laeténtur et exsúltent gentes, quóniam iúdicas pópulos in æquitáte et gentes in terra dírigis.
Que as nações se alegrem e exultem, porque julgais os povos com justiça e guiais as nações sobre a terra.
Confiteántur tibi pópuli, Deus; confiteántur tibi pópuli omnes.
Que os povos vos louvem, ó Deus; que todos os povos vos louvem!
Terra dedit fructum suum; benedícat nos Deus, Deus noster;
A terra deu o seu fruto; abençoe-nos Deus, o nosso Deus;
benedícat nos Deus, et métuant eum omnes fines terræ.
abençoe-nos Deus, e temam-no todos os confins da terra.
Repete-se a antífona.