Nona
Sl 44,10-17 · 4/6
Sl 44(43),10-17
Lamento II
Nunc autem reppulísti et confudísti nos et non egrediéris in virtútibus nostris.
Mas agora nos rejeitastes e nos humilhastes, e já não saís com os nossos exércitos.
Avertísti nos retrórsum post inimícos nostros, et qui odérunt nos diripuérunt sibi.
Fazeis-nos recuar diante do inimigo, e os que nos odeiam nos saqueiam.
Dedísti nos tamquam oves ad escam et in géntibus dispersísti nos.
Entregais-nos como ovelhas para o matadouro e nos dispersais entre as nações.
Vendidísti pópulum tuum sine prétio, et non fuit multitúdo in commutatiónibus eórum.
Vendeis o vosso povo por um preço irrisório, e nada ganhastes com essa venda.
Posuísti nos oppróbrium vicínis nostris, subsannatiónem et derisum iis qui sunt in circúitu nostro.
Tornais-nos motivo de insulto para os nossos vizinhos, de zombaria e escárnio para os que nos cercam.
Posuísti nos in similitúdinem géntibus, commotiónem cápitis in pópulis.
Fizestes de nós um provérbio entre as nações, um motivo de desprezo entre os povos.
Tota die verecúndia mea contra me est, et confúsio faciéi meæ coopéruit me
O dia inteiro a minha vergonha está diante de mim, e a confusão cobre o meu rosto,
a voce exprobrántis et obloquéntis, a fácie inimíci et persecutóris.
diante da voz do que insulta e injuria, diante do inimigo e do vingador.