Nona
Sl 26 · 5/6
Sl 26(25)
Protesto de inocência
Iúdica me, Dómine, quóniam ego in innocéntia mea ingréssus sum, et in Dómino sperans non infirmábor.
Fazei-me justiça, Senhor, porque andei na integridade; confiei no Senhor sem vacilar.
Proba me, Dómine, et tenta me; ure renes meos et cor meum.
Examinai-me, Senhor, e provai-me; purificai pelo fogo as minhas entranhas e o meu coração.
Quóniam misericórdia tua ante óculos meos est, et ambulávi in veritáte tua.
Pois a vossa misericórdia está diante dos meus olhos e caminhei na vossa verdade.
Non sedi cum viris vanitátis et cum iniqua geréntibus non introíbo.
Não me sentei com os mentirosos, nem freqüentei os hipócritas.
Odívi ecclésiam malignántium et cum ímpiis non sedébo.
Detesto a assembléia dos malfeitores e não me assento com os ímpios.
Lavábo inter innocéntes manus meas et circumdábo altáre tuum, Dómine,
Lavo as mãos na inocência e ando ao redor do vosso altar, Senhor,
ut áudiam vocem laudis et enárrem univérsa mirabília tua.
para fazer ouvir a voz do louvor e narrar todas as vossas maravilhas.
Dómine, diléxi habitatiónem domus tuæ et locum habitatiónis glóriæ tuæ.
Senhor, eu amo a casa onde habitais, o lugar onde reside a vossa glória.
Ne perdas cum ímpiis ánimam meam et cum viris sánguinum vitam meam,
Não arrebateis a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homicidas,
in quorum mánibus est scelus, et déxtera eórum repléta est munéribus.
em cujas mãos há crime e cuja direita está cheia de suborno.
Ego autem in innocéntia mea ingréssus sum; rédime me et miserére mei.
Mas eu ando na integridade; livrai-me e tende piedade de mim!
Pes meus stetit in recto; in ecclésiis benedícam Dómino.
Meu pé está firme em terreno plano; nas assembléias bendirei o Senhor.