Nona
Sl 105,1-12 · 3/6
Sl 105(104),1-12
Maravilhas I
Confitémini Dómino, invocáte nomen eius; notas fácite in pópulis adinventiónes eius.
Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecer entre os povos os seus feitos!
Cantáte ei et psállite ei, narráte ómnia mirabília eius.
Cantai-lhe, entoai-lhe salmos, narrai todas as suas maravilhas!
Gloriámini in nómine sancto eius; lætétur cor quæréntium Dóminum.
Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor!
Quǽrite Dóminum et virtútem eius; quǽrite fáciem eius semper.
Procurai o Senhor e o seu poder, buscai sempre a sua face!
Mementóte mirabílium eius, quæ fecit, prodigiórum eius et iudiciórum oris eius,
Lembrai-vos das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos julgamentos da sua boca,
semen Abraham servi eius, fílii Iacob elécti eius.
vós, descendência de Abraão, seu servo, filhos de Jacó, seus escolhidos!
Ipse Dóminus Deus noster; in univérsa terra iudícia eius.
Ele é o Senhor nosso Deus; os seus julgamentos abrangem toda a terra.
Memor fuit in sǽculum testaménti sui, verbi, quod mandávit in mille generatiónes,
Ele se lembra para sempre da sua aliança, da promessa que fez para mil gerações,
quod dispósuit ad Abraham, et iuraménti sui ad Isaac.
da aliança que firmou com Abraão, do juramento que fez a Isaac.
Et státuit illud Iacob in præcéptum et Israel in testaméntum ætérnum
Confirmou-o a Jacó como decreto, a Israel como aliança eterna,
dicens: «Tibi dabo terram Chánaan, funículum hereditátis vestræ».
dizendo: «A ti darei a terra de Canaã, como quinhão da vossa herança».
Cum essent número brevi, paucíssimi et íncolæ in ea,
Quando eram ainda poucos, muito poucos, e estrangeiros naquela terra,